증거와 반증과 위증, 디모데전서 1장 4절, 1 Timothy 1장 4절,



디모데전서 4장 7절, 1 Timothy 4장 7절,


사람의 성경(The Bible)에 대한 이론이나 교리에 대해서 다른 의견을 말을 하는 것에 대한 시비가 그것에 대한 대화나 시시비비를 논하는 것 없이 그 사람을 적대시하여 그 사람의 말과 행동을 방해하는 것은 거래도 아니고 상호협조도 아니고 '니 편 내 편'에 관한 마태복음 12장 30절이나 누가복음 11장 23절의 내용에 대한 이해도 아닙니다.


디모데전서 1장 4절 및 디모데전서 4장 7절의 내용에 근거하여 신(Spirit)의 세계의 실존과 정체성, 신(Spirit)의 세계와의 교통과 동행 등에 관한 1965-70년도부터의 제 말 및 2005년도 무렵부터 작성될 제 글의 사실성을 부정하고 반증하고 그 결과 제 글에 대한 저작권, 기부금, 영화의 제작 등에 관련된 사실을 부정하는 것은 디모데전서 1장 4절 및 디모데전서 4장 7절의 내용을 잘못 이해한 것이고 사람의 사회경제활동이나 종교활동이나 정치활동을 방해하는 것으로서 거짓증거, 위증, 사기 행위가 될 수 있고 특히 국가의 법에 의한 거짓증거, 위증, 사기 행위가 될 수 있습니다.


제가 신(Spirit)의 세계로부터의 교통과 동행 및 능력으로 신(Spirit)의 세계의 실존을 증거 하는 것은 정치 행위와 무관한 것이고 국가의 구성체와 무관한 것이니 정치에 관한 이유서 정치적이 방법으로 제 글의 사실성을 부정하고 반증하는 것은 사람의 사회경제활동이나 종교활동이나 정치활동을 방해하는 것으로서 거짓증거, 위증, 사기 행위가 될 수 있고 특히 국가의 법에 의한 거짓증거, 위증, 사기 행위가 될 수 있습니다.


소크라테스의 대화법이나 그리스의 참정정치와 같은 방법으로 정치활동을 해서 국가와 국민을 위하려는 것이 정치활동에 관한 것으로 어떤 조직의 구성체를 갖추는 시도로 나타났는지 몰라도 지금 현재는 정치 행위 중 다수의 집단 행동으로 사실을 왜곡하고 무형의 네트워크 형 폭력으로 사람의 사회경제활동 및 인생을 해치하는 모습으로 나타나니 조심할 일입니다.


성경(The Bible)을 읽어 보면 알겠지만 신(Spirit)의 세계가 존재하는 것은 신(Spirit)의 세계로부터의 능력으로만 알 수가 있고 그러니 신(Spirit)의 세계로부터의 사람과의 교통과 동행 및 그 과정에서의 능력의 발생으로 신(Spirit)의 세계가 존재하고 있는 것을 증거하는 행위는 디모데전서 1장 4절(1 Timothy 1장 4절) 및 디모데전서 4장 7절(1 Timothy 4장 7절)에서 말하고 있는 것과 무관한 것입니다.


디모데전서 1장 4절(1 Timothy 1장 4절) 및 디모데전서 4장 7절(1 Timothy 4장 7절)에서 말하고 있는 것은 신앙에 관한 한 조상의 업적보다는 사람 개개인의 올바른 행위 및 십계명의 5-10절의 실천을 중요시 하는 것이고 그것은 신(Spirit)의 세계로부터의 사람과의 교통과 동행 및 그 과정에서의 능력의 발생으로 신(Spirit)의 세계가 존재하고 있는 것을 증거하는 행위와 어긋나는 것이 아닙니다.

신(Spirit)의 세계로부터의 사람과의 교통과 동행 및 그 과정에서의 능력의 발생 중에는 심령관찰이란 것도 있고 사람으로 하여금 환영을 보게 하는 것도 있고 사람의 행위를 연기처럼 이끄는 빙의와 같은 것도 있습니다.


비록 성경(The Bible)에 기록되어 있다고 해도 마태복음 12장 30절이나 누가복음 11장 23절의 내용을 문자 그대로 또는 글자 그대로 해석을 하여 예수님을 중심으로 당을 만들고 구약을 말을 하는 사람이나 모세를 말을 하는 사람을 적대시 하는 것은 그것 자체가 성경(The Bible)의 내용을 잘못 이해하고 있는 것이고 예수님의 말을 잘못 이해하고 있는 것입니다.


예수님이 영생에 필요한 사람의 행위로서 말을 한 것이 곧 모세님이 가져온 하나님의 십계명의 5-10절의 내용이고 그것은 간단하게 표현한 것이 사람 간의 사랑과 존중이고 성경(The Bible)에서 기록하고 있는 것입니다.


The Film Scenario


2012. 6. 10.


정희득, JUNGHEEDEUK,


참고)


디모데전서 1장, 1-4-5절, 1 Timothy 1장, 1-4-5절,


1. 우리 구주 하나님과 우리 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은

2. 믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을찌어다

3. 내가 마게도냐로 갈 때에 너를 권하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 명하여 다른 교훈을 가르치지 말며

4. 신화와 끝없는 족보에 착념치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론을 내는 것이라

5. 경계의 목적은 청결한 마음과 선한 양심과 거짓이 없는 믿음으로 나는 사랑이거늘


1. Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,

2. To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

3. As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,

4. nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.

5. But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.


디모데전서 4장, 1-7-10절, 1 Timothy 4장, 1-7-10절


1. 그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹케 하는 영과 귀신의 가르침을 좇으리라 하셨으니

2. 자기 양심이 화인 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라

3. 혼인을 금하고 식물을 폐하라 할터이나 식물은 하나님이 지으신 바니 믿는 자들과 진리를 아는 자들이 감사함으로 받을 것이니라

4. 하나님의 지으신 모든 것이 선하매 감사함으로 받으면 버릴 것이 없나니

5. 하나님의 말씀과 기도로 거룩하여짐이니라

6. 네가 이것으로 형제를 깨우치면 그리스도 예수의 선한 일군이 되어 믿음의 말씀과 네가 좇은 선한 교훈으로 양육을 받으리라

7. 망령되고 허탄한 신화를 버리고 오직 경건에 이르기를 연습하라

8. 육체의 연습은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라

9. 미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을만하도다

10. 이를 위하여 우리가 수고하고 진력하는 것은 우리 소망을 살아 계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 특히 믿는 자들의 구주시라


1. But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,

2. by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

3. men who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.

4. For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with gratitude;

5. for it is sanctified by means of the word of God and prayer.

6. In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.

7. But have nothing to do with worldly fables fit only for old women On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

8. for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.

9. It is a trustworthy statement deserving full acceptance.

10. For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.


마태복음 12장 30절


나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요 나와 함께 모으지 아니하는 자는 헤치는 자니라 "He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.


누가복음 11장 23절


나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요 나와 함께 모으지 아니하는 자는 헤치는 자니라 "He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.


마가복음 9장 40절


우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라 "For he who is not against us is for us.


누가복음 9장 50절


예수께서 가라사대 금하지 말라 너희를 반대하지 않는 자는 너희를 위하는 자니라 하시니라 But Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against you is for you."


고린도전서 1장 10-17절


10 형제들아 내가 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 너희를 권하노니 다 같은 말을 하고 너희 가운데 분쟁이 없이 같은 마음과 같은 뜻으로 온전히 합하라

11 내 형제들아 글로에의 집 편으로서 너희에게 대한 말이 내게 들리니 곧 너희 가운데 분쟁이 있다는 것이라

12 이는 다름아니라 너희가 각각 이르되 나는 바울에게, 나는 아볼로에게, 나는 게바에게, 나는 그리스도에게 속한 자라 하는 것이니

13 그리스도께서 어찌 나뉘었느뇨 바울이 너희를 위하여 십자가에 못 박혔으며 바울의 이름으로 너희가 세례를 받았느뇨

14 그리스보와 가이오 외에는 너희 중 아무에게도 내가 세례를 주지 아니한 것을 감사하노니

15 이는 아무도 나의 이름으로 세례를 받았다 말하지 못하게 하려 함이라

16 내가 또한 스데바나 집 사람에게 세례를 주었고 그 외에는 다른 아무에게 세례를 주었는지 알지 못하노라

17 그리스도께서 나를 보내심은 세례를 주게 하려 하심이 아니요 오직 복음을 전케 하려 하심이니 말의 지혜로 하지 아니함은 그리스도의 십자가가 헛되지 않게 하려 함이라


10. Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.

11. For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.

12. Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."

13. Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?

14. I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

15. so that no one would say you were baptized in my name.

16. Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.

17. For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.


사업자 정보 표시
덕명출판사 | 정희득 | 대한민국 경기도 수원시 팔달구 덕영대로 697번길 48, http://blog.daum.net/wwwhdjpiacom/ | 사업자 등록번호 : 124-95-21006 | TEL : 010-4641-4261 | Mail : heedeuk_jung@hanmail.net | 통신판매신고번호 : 호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기
Posted by 정희득
,